中國與沙特跨越萬里互動有三“度”

分享到:
分享到:

中國與沙特跨越萬里互動有三“度”

2022年12月09日 23:17 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社北京12月9日電 (李京澤 謝雁冰 黃鈺欽)當(dāng)?shù)貢r間8日中午,在中國國家主席習(xí)近平此訪的“中東時刻”中,中國與沙特阿拉伯的雙邊互動開啟。這是習(xí)近平時隔六年再次到訪沙特,也是一次各界期待已久的訪問。中國與沙特此次跨越萬里的對接互動顯熱度、見深度、有溫度。

  最高禮遇顯“熱度”

  在此次中東之行中,習(xí)近平將出席首屆中國—阿拉伯國家峰會、中國—海灣阿拉伯國家合作委員會峰會并對沙特進行國事訪問。為了迎接習(xí)近平的到來,沙特方面做了精心準(zhǔn)備,給予中國領(lǐng)導(dǎo)人最高禮遇。

  當(dāng)?shù)貢r間7日,習(xí)近平乘坐的專機進入沙特領(lǐng)空后,沙特空軍4架戰(zhàn)機升空護航。專機進入利雅得上空時,6架“沙特之鷹”禮賓護衛(wèi)機隨行伴飛。機場鳴放21響禮炮,禮賓護衛(wèi)機在空中拉出象征中國國旗的紅黃兩色彩帶。有評論指出,最高禮遇體現(xiàn)出中沙關(guān)系的“熱度”,也呈現(xiàn)出此次冬日訪問“熱絡(luò)”的主基調(diào)。

  在8日的雙邊日程中,習(xí)近平會見沙特國王薩勒曼,兩國元首親自簽署協(xié)議,同意每兩年在兩國輪流舉行一次元首會晤。習(xí)近平還與沙特王儲兼首相穆罕默德舉行會談,雙方同意,將中沙高級別聯(lián)合委員會牽頭人級別提升至總理級。此外,中國與沙特還發(fā)表聯(lián)合聲明、交換多領(lǐng)域合作文件文本,一系列熱絡(luò)互動讓雙邊關(guān)系持續(xù)升溫。

  復(fù)旦大學(xué)中東研究中心研究員鄒志強指出,無論是明確元首會晤頻率,還是提升合作牽頭人級別,均為中沙兩國外交互動中的罕見安排。在阿拉伯國家展現(xiàn)出“向東看,向東行”政策導(dǎo)向背景下,中沙合作的“熱度”對于中國與阿拉伯國家未來合作具有現(xiàn)實借鑒意義。

  更多合作見“深度”

  連續(xù)20多年來,沙特一直是中國在中東地區(qū)第一大貿(mào)易伙伴。如今,中沙各領(lǐng)域務(wù)實合作達到前所未有的水平。在外界看來,此訪是中沙面向新時代的又一次“深度握手”,雙方將在傳統(tǒng)領(lǐng)域和新興領(lǐng)域展現(xiàn)更多合作可能。

  在傳統(tǒng)領(lǐng)域,沙特是全球重要能源輸出國,中國是全球最大原油進口國。在與穆罕默德會談中,習(xí)近平表示,中方愿同沙方加強能源政策溝通協(xié)調(diào),擴大原油貿(mào)易規(guī)模,加強勘探開發(fā)等合作。

  “在國際能源市場動蕩不斷的形勢下,兩國擴展能源合作既有利于各自的發(fā)展和安全,還將有利于提升全球能源市場的穩(wěn)定性?!编u志強分析稱。

  在新興領(lǐng)域,沙特也在尋求能源轉(zhuǎn)型,實現(xiàn)經(jīng)濟多元化。近年來,中沙兩國在清潔能源、數(shù)字經(jīng)濟、高新技術(shù)等領(lǐng)域的良好合作勢頭也表明,中國在新能源轉(zhuǎn)型中的發(fā)展與沙特“未來投資倡議”和“綠色中東”倡議不謀而合。

  “此次,雙方再提深化戰(zhàn)略對接,加大相互支持,將為兩國保障能源安全、提升競爭力起到重要作用?!蔽鞅贝髮W(xué)中東研究所副教授王晉指出,經(jīng)濟結(jié)構(gòu)上的互補性讓中沙持續(xù)靠近,兩國面向新時代的再次“深度握手”將落實到未來具體的合作之中。

  人文交流含“溫度”

  “學(xué)習(xí)彼此的語言,了解對方的歷史文化,將有助于促進兩國人民相知相親,也將為構(gòu)建人類命運共同體貢獻力量?!痹陂_啟中東之行前,習(xí)近平曾如此復(fù)信來自沙特的中文學(xué)習(xí)者代表。

  習(xí)近平在同穆罕默德會談中還專門提及此事。習(xí)近平表示,中方愿同沙方一道,推動兩國中文教育合作取得更多成果。穆罕默德也回應(yīng)說,希望中方繼續(xù)支持沙方增強中文教育能力。

  語言是表情達意的工具,是了解一個國家最好的鑰匙。截至目前,中文已正式納入沙特國民教育體系,學(xué)習(xí)中文正逐漸成為沙特民眾的“新時尚”。而這樣的人文交流細節(jié),也折射出兩國交往的溫度。

  “以語言為傳播渠道,更多‘有溫度’的溝通和交流將促進兩國友誼進一步加深。”王晉表示,中國和沙特都是文明古國,有天然的親近感,兩國文明觀都強調(diào)文明應(yīng)當(dāng)平等、互鑒、對話、包容。

  除了對中文的學(xué)習(xí),教育、文化、考古也架起了中沙兩國民眾增進彼此了解的“友誼橋”:沙特國王圖書館開設(shè)北京大學(xué)分館,中沙兩國考古學(xué)家在塞林港進行聯(lián)合發(fā)掘,中沙合拍的首部電視動畫《孔小西和哈基姆》廣受小朋友喜愛……

  在此訪中,中方進一步提出“同意將沙特列為中國公民組團出境旅游目的地國,擴大雙方人員往來和人文交流”,更為兩國人文交流增添溫度。雖跨越萬里,但一幅民心相通的圖景正在徐徐展開。(完)

【編輯:田博群】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部