國際媒體制作人翠花:用全球化思維和方式講述中國故事

分享到:
分享到:

國際媒體制作人翠花:用全球化思維和方式講述中國故事

2023年09月21日 20:54 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

視頻:國際媒體制作人翠花:用全球化思維和方式講述中國故事來源:中國新聞網(wǎng)

  中新網(wǎng)北京9月21日電 “互聯(lián)網(wǎng)帶來了無國界的傳播,每個人都可以成為內(nèi)容創(chuàng)造者,更多民眾可以參與到講好中國故事的過程中?!?/p>

  9月21日,由中國新聞社主辦、中國新聞網(wǎng)承辦的“創(chuàng)新國際傳播 講好中國故事”研討會在北京舉行。國際媒體制作人Justyna Szpakowska(翠花)在會議上如此表示。

國際媒體制作人翠花 中新網(wǎng)記者 李霈韻 攝

  作為一名十幾年奮戰(zhàn)一線向西方講述中國故事的媒體人,翠花分享了自己對國際傳播的心得。

  談到跨文化交流時,翠花表示,有一個詞語叫“Culture competence”,也就是文化交流能力,我們首先要了解他人的文化背景,再與他人進(jìn)行溝通,這是我們在進(jìn)行跨文化交流時的基本素養(yǎng)。在跨文化交流里,我們要學(xué)會不用自己的文化背景判斷他人的文化,因為這個世界非常大,很多元化,我們有著很大差異。

  翠花指出,文化是具有語境性的,中國文化是高語境文化,而西方文化是低語境文化。對此,她舉了一個例子,“我剛來到中國的時候,一個朋友周三跟我說,‘翠花,過兩天我請你吃飯’,周五我心想,‘他怎么還沒叫我?’”。因此,對于跨文化傳播以及國際傳播,我們要準(zhǔn)確地知道觀眾是誰,屬于哪個語境,傳播給西方觀眾的內(nèi)容不要太復(fù)雜、太啰嗦。

  “現(xiàn)在西方人不了解現(xiàn)代中國是什么樣子的,我們?nèi)狈@種關(guān)于現(xiàn)代化進(jìn)程的報道?!贝浠ㄕJ(rèn)為,我們要加強(qiáng)講述人文現(xiàn)代化進(jìn)程的故事,并鼓勵年輕人展示他們眼里的中國文化是什么樣子的,多讓他們?nèi)ヅ亩桃曨l,用他們的自媒體講述中國的現(xiàn)代化和中國故事。

  翠花表示,中國文化“走出去”是多元的、多層次的,我們要共同完成跨文化傳播。

  首先,提高跨文化的知識素養(yǎng),不僅在于媒體人,也在于民眾?!坝龅轿鞣饺?、外國游客,中國人已經(jīng)非常好客,但對于跨文化交流,是不是應(yīng)該做基礎(chǔ)的知識普及?”

  其次,“走出去”的同時也要“走進(jìn)來”,“走出去”包括內(nèi)容走出去、游客走出去,外國游客也要走進(jìn)來。翠花認(rèn)為,外國游客應(yīng)該是我們很關(guān)注的一點,他們在社交媒體上給他們的同胞展示的中國是最真實的,他們以自己的方式宣傳中國,也是我們可以去利用的方式。

  最后,提升傳播的人文感,加強(qiáng)對生活方式的傳播。翠花認(rèn)為,中國有太多可以拍的題材,我們不缺題材,只需要睜開我們的眼睛。中國人一直處于中國的語境和文化帶里,覺得不新鮮,但很多東西都是外來人沒有見過的?!爸袊纳罘绞椒浅N覀儯覀円⒆阌谏畹狞c點滴滴。”

  “最后送給大家一句話,Global Mindset,用全球化的思維和方式講述我們的中國故事?!贝浠ū硎尽?完)

【編輯:田博群】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部